Nombre: | Sobre el significado de lo traducido |
Organizador: | Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad de Ginebra) Centro de Traducción Literaria de Nueva Zelanda, (Universidad Victoria en Wellington) |
Fecha: | 15-16 de diciembre 2014 |
Lugar: | Facultad de Traducción e Interpretación (Universidad de Ginebra) |
Contacto: | [email protected] |
Información: | http://www.unige.ch/traduction-interpretation/recherches/conferences-colloques/2014/on-translated-meaning-2014_en.html |
El propósito de esta conferencia es explorar la cuestión del significado de lo traducido como un problema primordial en la teoría y la práctica de la traducción desde distintas perspectivas, a saber: su vertiente interdisciplinar, técnica, científica, económica y legal, audiovisual e intersemiótica, etc. Los académicos de varias disciplinas han desarrollado metodologías y teorías sobre el concepto de «significado». Cada campo de estudio analiza la comprensión o la evolución de la traducción tanto desde el punto de vista práctico como teórico y aplica su propia metodología para hacerla avanzar. Los idiomas de la conferencia son inglés, francés e italiano. Habrá servicio de interpretación simultánea en francés.