Traducciones STANDARD®
desde S/.0,28 por palabra
Sugerencia de uso | Mayoría de proyectos |
---|---|
Número de personas* | 3-4 |
Cumplimiento de la norma ISO 9001:2008 | ![]() |
Cumplimiento de la Normativa Europea de Calidad para Servicios de Traducción EN 15038:2006 | – |
Procesamiento gráfico elaborado por un profesional de la autoedición | ![]() |
Revisión y corrección del texto fuente** | – |
Revisión realizada por otro traductor | – |
Revisión y corrección del texto traducido por un hablante nativo*** | ![]() |
Corrección realizada por un revisor | – |
Coste | Media |
*Número de personas involucradas en el proceso de traducción en una combinación de lenguas.
**Revisión y corrección del texto fuente realizadas bajo petición del cliente.
***Para traducciones hacia el español, el hablante nativo es un revisor español con conocimiento técnico en el ámbito determinado de la traducción.
Traducciones profesionales disponibles en la variante STANDARD
Traducción de medicina y servicios sanitarios
- Documentación de reclutamiento de pacientes
- Encuestas de clientes e historiales
- Formularios de consentimiento informado (ICF)
- Manuales para dispositivos médicos
- Encuesta de satisfacción del paciente
- Traducciones relacionadas con HIPAA
- Justificantes de cobertura de seguro
- Instrucciones de uso (SIG)
- Material educativo para pacientes
- Formulario de informes de casos
- Manuales de capacitación para médicos
- Protocolos de ensayos clínicos
- Folletos y catálogos
- Envasado y etiquetado de medicamentos
- Documentación IRB/IEC
- Documentos sobre CMC (control sobre la producción de productos químicos)
- Envases y etiquetas
- Informes de auditoría sobre GMP (Buenas prácticas de producción
- Prospectos de información de productos (PIL)
- Resúmenes de las características del producto (SMPC)
- Documentos de reconocimiento de calidad (QRD)
Traducciones técnicas
- Manuales e instrucciones técnicas
- Comunicación corporativa
- Estudios de riesgo y operabilidad (HAZOP)
- Valoración de riesgo
- Evaluación de impacto medioambiental (EIA)
- Subastas y licitaciones
Traducciones de tecnologías de la información
- Interfaces de usuario
- Especificaciones técnicas
- Sistemas de ayuda
- Redes y administración de sistemas
- Guías de solución de problemas
- Páginas web
- Manuales de instalación
- sistemas ERP
- Aplicaciones informáticas y de servidores
- Unidades de procesamiento central y dispositivos periféricos
- Manuales del usuario
Traducciones jurídicas
- Traducción de contratos, normas y reglamentos
- Actas de las audiencias
- Testimonios
- Descargos de responsabilidad legal
- Acuerdos de confidencialidad
- Certificados y declaraciones jurídicas
- Declaraciones juradas
- Reglamentos y leyes
- Documentación de propiedad intelectual
- Informes gubernamentales y sentencias judiciales
- Solicitudes de patentes
- Solicitud de registro de marca
- Licencias
- Documentación litigiosa
- Documentación de arbitraje
- Revindicaciones de patentes
Traducciones literarias
- Relatos
- Cuentos
- Columnas de periódicos o revistas
- Novelas
- Poemas
- Canciones
Traducciones de marketing
- Material promocional
- Guiones de radio y televisión
- Informes de investigación de mercado
- Eslóganes publicitarios
- Lanzamiento de productos
- Materiales de presentación
- Comunicados de prensa
- encuestas de satisfacción de cliente (CSS)
Traducciones científicas
- Artículos científicos
- Libros académicos
- Solicitudes de becas
- Carteles y presentaciones
- Transcripciones de conferencias
- Manuales de equipo científico
- Solicitudes de patentes
- Informes de investigación
Modo normal Traducción de hasta 5 páginas al día |
|
Modo rápido Traducción de hasta 10 páginas al día |
|
Modo express Traducción de hasta 100 páginas al día |
Servicios adicionales disponibles en la variante ECONO®
Localización y globalización
- Localización de software
- Localización de páginas web
- Servicios multilingües de SEO/SEM
- Sistemas multilingües de CMS
- Transcreación
Servicios de publicación
- Servicios de diseño gráfico
- Tipografía
- AUTOEDICIÓN
- Preparación para imprimir
- Impresión digital y en offset
Tecnologías de traducción
- Sistemas de TAO basados en servidor
- Extracción y conversión de datos
- Alineación de las memorias de traducción
- Alineación de textos paralelos
- Traducción automática
- Bases de datos de terminología
Servicios adicionales de traducción
- Gestión de proyectos de traducción
- Supervisión de los procesos de publicación
- Gestión del contenido de webs (WCM)
- Consultoría lingüística